Contact information

Textkorrektur und Sprachberatung Deutsch

Julia Fauth

Academic Writing Support in English

Jonathan Griffiths


N.N. (deputy: Dr Claudia Falk)

Telephone Icon 17x17 +49 (0) 6221 / 54 - 19769
Useful Links
Good scientific practice

Writing support services for doctoral students in German and English

Workshop series "Academic writing in English for doctoral students"

The workshop "Academic writing in English for doctoral students" takes place at regular intervals.
Upcoming dates:
The aim of the course is to support doctoral students who are not native speakers and who are writing their dissertation in English. Since the English academic writing style differs significantly from the German, participants will learn about the linguistic and stylistic conventions distinct to Anglophone academic writing.
More information and contact:
We also offer workshops for writing your dissertation in German.

Writing support services for doctoral students in German and English

General information

For many doctoral students, working with a long, research-based text is the most challenging aspect of the degree process. The challenge becomes even greater, however, if the text is not written in their native language.

To support them effectively and promote their future success, the Graduate Academy offers individual writing guidance for doctoral students of Heidelberg University.

The purpose of both offers is to improve the writing and language competencies of the doctoral students during the early stages of their doctoral training. Doctoral students may submit their own text passages, which are then revised and commented on by German or English native speakers. Students then attend a follow-up meeting, where the writing consultant will discuss the student’s errors and provide suggestions for improvement.

The feedback provided by the writing consultants is limited to linguistic issues only, i.e.

  • grammar,
  • spelling,
  • punctuation,
  • and conventions of the respective language.

The consultation aims to identify typical errors which can be avoided in the later stages of writing.

The following aspects of the text will not be discussed:

  • content
  • structure
  • style

Please be aware that the completed text passages (be they dissertation chapters or articles) should not be seen as final corrections.

Consultation process

If you are interested in using one of the services, please contact our language advisors:

When contacting one of our language advisors, please provide him/her with:

  • The topic of your dissertation
  • Your subject of study, supervisor, and department
  • Progress/stage of your dissertation
  • Your native language and nationality

We will then arrange a preliminary talk with you. Please bring a digital copy of your text (MS Word compatible format) to the meeting.

During this meeting we will:

  • clarify your specific needs,
  • discuss technical terminology or any other concerns that you have,
  • define a time-frame for the feedback.

Once your text has been reviewed, we will arrange a follow-up meeting with you at which we will discuss the suggested corrections and any other concerns you may have. Afterwards the commentated version of your text will be sent to you via e-mail, along with a feedback sheet including a list of your most common mistakes and suggestions for improvement.


Please note:

  • The submitted text passage/s may not exceed 10 pages or 3.000 words.
  • Only two different passages from a single text (i.e. up to two sections from a dissertation) may be submitted.
  • Please submit all work for consultation in a MS Word compatible format where possible.
  • Your text will be archived at the end of the semester and will be deleted from the Graduate Academy’s server after one year.


Our trainers

Writing consultations are currently offered by the following native speakers:


Julia Fauth

Julia Fauth studierte von 2011-2019 Englisch, Französisch und Ev. Theologie an der Universität Heidelberg und der University of Durham. Im Rahmen ihres Auslandsaufenthaltes war sie an einer örtlichen englischen Gesamtschule tätig und hat dort die Deutsch-AG der 6. Klasse geleitet. Seit 2013 engagiert sie sich als Buddy im Buddy-Programm der Universität Heidelberg und betreut ausländische Austauschstudenten. Nebenbei arbeitet sie privat als Nachhilfelehrerin für die Fächer Deutsch, Englisch, Französisch und Mathematik. Nach Abschluss ihres Studiums möchte sie im Fach Englisch promovieren.



Jonathan Griffiths
Jonathan is presently a doctoral student based both in Heidelberg and University College, London (UK), working towards a dissertation in the field of History of Science and Philosophy. Originally he comes from Wales, UK. He completed both his Bachelor's and Master's degrees in Classics at the University of Oxford, UK, before spending time as a guest-researcher in the University of Heidelberg (Seminar für Klassische Philologie, Philosophie). He has extensive experience in offering English language support across most, if not all, university subjects, in the format of shorter texts, longer projects (e.g. dissertations, book-projects), workshops and courses.

Web Administrator: Eric Herbst
Latest Revision: 2020-02-21
zum Seitenanfang/up